Que ens està passant?
És quan llegeixo notícies com aquestes que em cau el món als peus i ho enviaria tot a rodar. I la veritat és que no tinc cap mena de resposta per poder justificar com poden passar coses com aquestes, avui només tinc preguntes...
- L´empresa que ha acomiadat a aquesta dona i ha reconegut que el motiu era que parlava en català, podrà seguir oberta ?
- Quantes humiliacions, insults i vexacions haurem de patir els catalans i catalanes per adonar-nos que seguir essent Espanyols és una ruina absoluta tan a nivell econòmic com a nivell cultural i de decència com a poble?
- Aquestes coses passen a algun altre lloc del món ? A alguna altre "regió" del planeta et poden fer fora per parlar amb una de les llengües oficials ?
- El polítics (els que manen ara i els que van manar durant quasi un quart de segle) es posaran d´una vegada les piles per aconseguir que aquestes coses no passin ? I Senyors , no valen només paraules davant d´un fet tan greu.
- Si haguessin fet fora aquesta metgessa per ser negre, creieu que la reacció dels mitjans hauria estat la mateixa?
- Els "CIUDADANOS" que estan tan a favor del bilingüisme diran alguna cosa respecte a aquest cas?
Ho ens i posem seriosament, o en 4 dies haurem de tancar la paradeta.
12 Comments:
Despedida "per la seva negativa a l'ús de l'idioma castellà"
O sea, no por hablar catalán. O sea, por fanática.
El titular, una farsa. El lead, esclarecedor.
Por cierto, se sanciona a empresas por no rotular en catalán. Pero eso escandaliza menos por aquí. Y eso que a la señora la despiden de un cargo MUNICIPAL y a los segundos por hacer lo que les da la gana en su muy privado negocio.
divendres, 23 de març, 2007
Estoy de acuerdo con haters.
No se la despide por usar el catalán, sino por no usar el catellano, se entiende que TAMBIÉN (además del catalán, se supone que para dirigirse en castellano a quien se le dirigiese en ese idioma).
En cualquier caso, yo soy simpatizante de Ciutadans y me parece una burrada despedirla por eso. Si la gente se queja, pues que la trasladen a otro departamento y todos contentos, ella y los usuarios. O que no la muevan y que a los usuarios le den la opción de elgir entre ella y otros médicos.
Lo dicho, me parece una burrada. Y a otros simpatizantes de Ciutadans de mi entorno, también.
dissabte, 24 de març, 2007
Haters- comparar una sanció simbòlica que en alguns casos es produeix per no retular en català amb que et despedeixin de la feia, em sembla una comparació poc encertada.
Per estar al mateix nivell, la Generalitat hauria de tancar els comerços que no t´atenguessin en català, la qual cosa, veient la teva lògica, a tu et semblaria perfecte, no?
Anónimo- Això que dius de traslladar a un altre departament o que et donin la opció de triar una altre metgessa, ho signaries si fos al contrari i només parlés en castellà?
Pq tal i com estan les coses caldria canviar a molta gent de lloc de treball...
Ara, me n´alegro que a Ciudadanos hi hagi un punt de "racionalitat" que a vegades els dirigents i sobretots els "intel.lectuals afíns" no donen.
dissabte, 24 de març, 2007
els catalans tenim l'obligació i el deure de escollir les dues llengües pròpies de catalunya per comunicar-nos. Per tant, podem dirigir-nos a cadascun amb la llengüa que volem. Això si, entenc que a aquell qui no sap parlar el català, ens dirigim amb el castellà; perque de fet la realitat es que es tant o més llengua de catalunya el castella que el català
dissabte, 24 de març, 2007
no ho tinc tant clar, em sona que hi ha quelcom més, a banda que si es un lloc públic tamé ha d'atendre si s'escau en castellà, pot venir gent de fora, i com ens agradi i no som a Espanya, aixó pot passar. Si em fessin cas a mi ja estaria arreglat.
dissabte, 24 de març, 2007
"comparar una sanció simbòlica que en alguns casos es produeix per no retular en català amb que et despedeixin de la feia, em sembla una comparació poc encertada."
No, hombre. Es peor despedir que sancionar. Sólo apuntaba que al que escribe este blog una cosa le indigna y la otra no.
diumenge, 25 de març, 2007
Quanta gent a Catalunya, cada dia, mostra "la seva negativa" a parlar català? Quanta gent que treballa a llocs de cara al públic, a botigues, restaurants, discoteques, taxis, taquilles de metro, oficines bancàries, comissaries de policia, jutjats...? I a tota aquesta gent ni se la fa fora de la feina, ni es fa mai res per incomodar-la, ni per posar-la en evidència...
Destapar el frau lingüístic que vivim els catalanoparlants a Catalunya (i als Països Catalans) és un dels tabús políticament incorrectes de la nostra societat; una de les darreres herències del franquisme.
Aquí hi ha 2 tipus de ciutadans: els que podem parlar els 2 idiomes, i els que només en parlen un perquè no els dóna la gana parlar l'altre i, a més, la llei i l'entorn els protegeix. Gent que es blinda davant l'altra llengua, que té una actitud de boicot deliberat, que només parla castellà i, el súmmum, se les dóna de "abierta" i diu que nosaltres, (els que en parlem dues, de llengües, en lloc d'una!), som "cerrados"!
Això és de psiquiatre.
diumenge, 25 de març, 2007
Aquest és un fenòmen que explica que a Catalunya (per sort) cada vegada hi ha més gent que està farta de que el català sigui una llengua subordinada. Aquesta dona ha fet molt bé de parlar el català com llengua única i preferent.
Els castellans estan acostumats i troben normal obligar-nos a aprendre i a parlar la seva llengua, mentre que nosaltres no vivim a la seva terra. Perquè he d’aprendre jo castellà si no visc a Madrid o a Conca?
I ho troben la cosa més normal del món que hi estiguem obligats. La gran majoria no tenen cap interès en aprendre i estimar la llengua catalana (prova d’això és la gent que en un blog català escriuen en castellà).
Els catalans no acostumem a queixar-nos quan algú es nega a parlar-nos o a entendre el català. Els castellans en canvi sí que es queixen.
Els catalans entenem que hi ha castellans que no parlen català, que venen de fora i no el parlen ni l’entenen. En canvi cap castellà pot entendre que un català, sabent parlar perfectament castellà, es negui a parlar el castellà.
En canvi, nosaltres hem de ser comprensius i acceptar que nosaltres no els podem obligar a parlar la nostra llengua.
AQUESTA SITUACIO QUE HE DESCRIT NO POT CONTINUAR.
Jo diria que aquesta situació injusta, en la qual nosaltres estem obligats a aprendre una llengua forana i els de fora que venen aquí no estan obligats a aprendre la llengua del país en el qual viuen, no pot continuar. I suposo que cada vegada hi ha més catalans que ho veiem així.
Si una persona ve a viure al meu país ha d’aprendre la meva llengua. Aquest és un principi lògic, de respecte i amor al país on t’instal.les. I aquesta és la situació pacífica, normal de qualsevol societat.
La llengua catalana és molt fàcil d’aprendre. O és que els castellans són tan tontos que no poden aprendre una llengua tan i tan fàcil com la catalana? També és molt fàcil d’entendre. Encara que no la parlin, entendre-la no costa gaire esforç. Em fa gràcia constatar que els castellans sí que fan esforços per parlar i entendre als italians. No es queixen pas de que els italians no parlin castellà. Al contrari.
Trobo una vergonya que una dona perdi la feina per parlar català i no parlar castellà a Catalunya. Els castellans que venen a Catalunya haurien d’estar obligats a aprendre el català. I el català hauria de ser a Catalunya la llengua “A”.
A Catalunya tenim una minoria de parla castellana que s’hauria d’adaptar, aprendre el català i no queixar-se quan algú s’els dirigeix en català. (No estic parlant de castellans que vinguin uns dies de vacances a Catalunya).
Crec que aquí la única gent que s’hauria de queixar més són els catalans quan van a un lloc d’atenció al client i no s’els parla (ni entén) en català. Els castellanoparlants que viuen a Catalunya haurien d’entendre que no és pas la seva llengua la que està en perill. Es la llengua catalana la que està en perill. Si ens estimessin una mica ens donarien la raó i ens ajudarien a preservar la llengua catalana. Jo el castellà estic encantat de parlar-lo fora de Catalunya, a Sur Amèrica, a Castella, però a Catalunya no el parlaré mai. No pot ser. Han d’entendre que no podem acceptar que la llengua castellana acabi engollint-se la llengua catalana. Una situació bilingüe entre una llengua amb tants milions de parlants i el catala, a un país petit, no independent com Catalunya, amb tanta immigració castellanoparlant. No ens ho podem permetre. Jo el castellà no el parlaré mai a Catalunya. No pot ser.
Es una qüestió de supervivència cultural. Ho sento. Als castellans que això no ho entenguin està clar que no els importa que la llengua catalana s’en vagi en orris.
diumenge, 25 de març, 2007
Tant el pacient com la metgessa han de conéixer TOTES les llengues oficials a Catalunya, però tenen el dret d'escollir quina volen fer servir.
Jo no hi veig cap problema en que un pacient li parli en castellà i ella contesti en català. Cadascú pot fer servir la que més li agradi o amb la que més còmode se senti.
dilluns, 26 de març, 2007
Haters, et respon amb la meva opinió:
Segons tu: "Comparar una sanció simbòlica que en alguns casos es produeix per no retolar en català amb que et acomiadin de la feia, em sembla una comparació poc encertada."
Haters, no cal que comparis que t’acomiadin de la feina per no parlar castellà amb una sanció per no retolar en català. A Catalunya si ets funcionari i no contestes en català quan et parlen en català, és perfectament legal que et fotin fora. Clar, que això no surt al diari, perquè està recolzat per la administració i la legislació.
Segons tu: "Per estar al mateix nivell, la Generalitat hauria de tancar els comerços que no t’atenguessin en català, la qual cosa, veient la teva lògica, a tu et semblaria perfecte, no?"
Els comerços són privats. Jo, al meu comerç puc parlar i retolar en el que em doni la gana (castellà, romanès, xinès…), i tu ets lliure de comprar-hi o no. El que jo no entenc és que la Generalitat se hagi de ficar amb l’ús de la llengua en l’àmbit privat, com a les botigues. D’altra banda, no és la Generalitat qui està acomiadant a la metgessa. Ella treballava en l’àmbit privat. I una empresa privada posa les normes que vol. Si els clients no estan contents amb l’atenció que estan rebent, doncs es normal que a la empresa no li agradi l’actitud de la metgessa. Si una empresa t’exigeix parlar anglès amb els clients estrangers i tu no ho fas, ¿T’estranyaria llavors que t’acomiadessin? La mateixa Generalitat t'acomiada si no respons en català quan el públic et parla en català (al menys, legalment pot fer-ho). Però torno a repetir: això no surt al diari, perquè a tots ens sembla normal. Estic segura que hi a empreses que t’acomiaden si no parles català amb els clients que ho demanen. A la cafeteria de la meva facultat hi ha un treballador que s’esforça molt en parlar català, però no el parla bé. Quan parlo amb ell, prefereixo parlar en castellà, perquè d’aquesta manera la conversa es més fàcil per tots dos. Bé, aquest matí, quan he anat a demanar una amanida, l’hi he parlat en castellà, com sempre parlo amb ell. Ell m’ha respòs en català, i això m’ha estranyat. Quan li he preguntat a què es devia el canvi, m’ha dit que el jefe volia que a la cafeteria es parlés en català, i l’hi havia posat aquesta condició per continuar a la feina. I com que el bar es una empresa privada, doncs ha de respectar les normes.
Segons tu: "Això que dius de traslladar a un altre departament o que et donin la opció de triar una altre metgessa, ho signaries si fos al contrari i només parlés en castellà?"
Jo personalment ho signaria, evidentment. Crec que en l’àmbit privat cadascú ha de triar la llengua que més el convingui, però si treballes de cara al públic, un bon servei requereix que atenguis al públic en la llengua en que es dirigeix a tu, sigui la que sigui.
dilluns, 23 d’abril, 2007
Perdó, el comentari que he escrit abans no és per Haters. Va dirigit al POL, sorry.
Salut!
Judit
dilluns, 23 d’abril, 2007
Soy catalan y escribo este post en castellano por respeto a las personas que no entienden el catalan.
Yo creo que si en una conversacion en que las dos personas sepan hablar las dos lenguas, cada uno es libre de elegir la lengua en la que quiera comunicarse, mientras se entiendan....cada uno que respete al otro.
Miquel Marzabal Galano:
Quiero hacer una critica a tu comentario.
Eso de que dices que en catalunya nunca hablaras castellano no lo veo bien, tu pais es España tu lengua materna es castellano, lengua que sirve para comunicarse en cualquier region...del pais, luego esta catalunya sitio donde habitas, en la que la lengua oficial es el catalan, yo creo que al tener dos lenguas oficiales en un mismo territorio las dos tienen los mismos derechos.
No por el echo de estar en catalunya solamente se tiene que aprender el catalan.
Y si alguien viene de afuera no tiene porque sentirse extrangero en su propio pais, tiene derecho a comunicarse en la lengua materna del pais, lengua que sirve para que todos nos podamos entender.
Y el catalan que pueda comunicarse en los dos idiomas y por orgullo no quiera expresarse en castellano hacia alguien que no entienda el catalan es un IMBECIL.
Y si un catalan va a Madrid y habla catalan "eso no tiene nombre" le diran que se vaya a tomar por *****, eso es ganas de dar por saco.
Porque pudiendose expresar en castellano, para que le entiendan tiene que hablar catalan?
Eso es porque le da rabia que cuando vienen a catalunya le hablen castellano, una lengua tambien oficial en ese territorio?
Creo que por el echo de que el catalan sea oficial en catalunya no le quita derecho al castellano porque el castellano en ese territorio tambien es oficial.
dissabte, 07 de juliol, 2007
Publica un comentari a l'entrada
<< Home